Tłumaczenia

klocki tłumaczeń przysięgłych w Warszawie

Tłumaczenia specjalistyczne

Dzięki współpracy z wieloma tłumaczami w kraju i za granicą biuro tłumaczeń Londoner posiada w swojej ofercie tłumaczenia specjalistyczne z wielu dziedzin. Są to m.in. technika i inżynieria, informatyka, finanse i rachunkowość, marketing i zarządzanie, prawo i administracja, medycyna i farmacja, literatura, historia, geografia, chemia i fizyka, a także wiele innych.

Nasi tłumacze to zarówno profesjonalni tłumacze o wykształceniu filologicznym, którzy dodatkowo specjalizują się w danej dziedzinie i biegle władają wymaganą terminologią, jak również osoby o wykształceniu innym, niż filologia, przebywające za granicą, które biegle władają danym językiem, a przy tym - z racji swojego wykształcenia, bądź wykonywanego zawodu - perfekcyjnie radzą sobie z tłumaczeniami specjalistycznymi z danej dziedziny.

W większości przypadków tłumaczenia specjalistyczne różnią się od tłumaczeń zwykłych dużą ilością powtarzającego się słownictwa lub fraz, co pozwala tłumaczowi na pracę z systemami typu CAT (Computer Assisted Translation). Oprogramowania te pozwalają na przechowywanie w pamięci komputera wcześniej przetłumaczonych tekstów (w wersji wyjściowej oraz docelowej). Podczas kolejnego tłumaczenia, w powstałej w ten sposób bazie danych program wyszukuje frazy lub całe segmenty powtarzającego się tekstu, ujednolicając w ten sposób terminologię tłumaczeń specjalistycznych.

Dzięki zastosowaniu przez tłumacza oprogramowania typu CAT w tłumaczeniach specjalistycznych, klient ma nie tylko gwarancję spójnego i poprawnego gramatycznie tłumaczenia, ale także - przy zleceniu składającym się z większej ilości tekstów z tej samej dziedziny, możliwość obniżenia kosztów tłumaczenia. Tłumacz posiadający bazę danych np. dokumentacji technicznej dotyczącej danego urządzenia może skorzystać z niej ponownie przy kolejnym tłumaczeniu dotyczącym prac nad tym urządzeniem, co w praktyce oznacza konieczność przetłumaczenia na język docelowy jedynie części tekstu, które się nie powtarzają, gdyż niektóre elementy zostały już wcześniej przetłumaczone. W taki sam sposób traktowane sš tłumaczenia specjalistyczne z jakiejkolwiek innej dziedziny.

Tłumacze, z którymi Londoner współpracuje, fachowo i sprawnie tłumaczą obszerne teksty w następujących językach:

angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, czeski, słowacki, włoski, hiszpański, ukraiński, białoruski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, duński, litewski, portugalski niderlandzki, rumuński, serbski, szwedzki, norweski, turecki, węgierski, albański, arabski, chiński, estoński, fiński, grecki, gruziński, hebrajski,  japoński, koreański, ormiański, perski, łotewski, słoweński, wietnamski

Londoner świadczy usługi tłumaczeniowe zwykłych i przysięgłych tekstów z języka polskiego na język obcy, i z języka obcego na język polski w następującym zakresie.

  • teksty techniczne (np. dokumentacje techniczne maszyn i urządzeń, instrukcje obsługi, katalogi części zamiennych, prezentacje, raporty)
  • teksty handlowe (np. dokumenty przewozowe i towarowe, korespondencja handlowa, przepisy celne, rejestracja działalności gospodarczej, reklamacje, reklama i marketing, umowy, zgłoszenia szkód)
  • teksty prawnicze (np. akty notarialne, akty urodzeń, ślubu etc., korespondencja urzędowa, licencje, świadectwa, dyplomy, testamenty, teksty aktów prawnych, wyroki i orzeczenia sądu, umowy prawne)
  • teksty popularno-naukowe i artykuły prasowe (np. artykuły i publikacje naukowe z różnych dziedzin)
  • strony internetowe i serwisy
  • inne (np. korespondencja prywatna, błyskawiczne tłumaczenie e-maili, teksty o tematyce politycznej, historycznej)

Oprócz tłumaczeń z i na język polski wykonujemy również tłumaczenia specjalistyczne w tym tłumaczenia techniczne w wielu innych kombinacjach językowych.

Tłumaczenia specjalistyczne  sprawdzane są przez native speakerów, a przekłady  poddawane są weryfikacji pod względem merytorycznym, terminologicznym, stylistycznym, gramatycznym oraz składniowym. Zasięgamy również opinii ekspertów z danych dziedzin, którzy pomagają tłumaczom korzystać z odpowiedniego słownictwa branżowego i wykonać w pełni profesjonalne tłumaczenia specjalistyczne.

zamknij
Promocja dla firm