Tłumaczenia

klocki tłumaczeń przysięgłych w Warszawie

Tłumaczenia przysięgłe ustne

Tłumaczenia przysięgłe ustne to specyficzny rodzaj tłumaczenia.

  • Tłumaczenia przysięgłe wykonuje się podczas podpisywania aktów notarialnych, składania oświadczeń, rozpraw jeśli jedna  ze stron nie zna języka polskiego
  • wówczas tłumacz przysięgły odczytuje akt notarialny, zeznanie lub oświadczenie w języku docelowym oraz składa podpis na dokumencie
  • tłumacz przysięgły uczestniczy w oficjalnych zebraniach z udziałem osób niewładających językiem obrad, np. w zgromadzeniach wspólników czy akcjonariuszy
  • tłumacz przysięgły przekłada wypowiedzi uczestników, a następnie poświadcza pieczęcią sporządzane dokumenty.

Zlecając tłumaczenie przysięgłe ustne, warto pamiętać o tym, że:

  • tłumaczenia ustne przysięgłe w Londoner wykonują tłumacze mający uprawnienia tłumacza przysięgłego oraz umiejętność profesjonalnego tłumaczenia  ustnego
  • w przypadku każdego tłumaczenia ustnego, należy przewidzieć dodatkowy czas na przekład
  • pomocna dla tłumacza jest możliwość zapoznania się z materiałami przed spotkaniem.

Wykonujemy tłumaczenia podczas rozpraw sadowych, aktów notarialnych, ślubów w USC, podczas egzaminów na prawo jazdy itp.

Najczęściej wykonywane tłumaczenia to:

  • Tłumaczenia przysięgłe angielskie
  • Tłumaczenia przysięgłe niemieckie
  • Tłumaczenia przysięgłe rosyjskie
  • Tłumaczenia przysięgłe francuskie
  • Tłumaczenia przysięgłe włoskie
zamknij
Promocja dla firm