Tłumaczenia konsekutywne
Tłumaczenia konsekutywne wykorzystywane są podczas rozmów, spotkań biznesowych, szkoleń, negocjacji, prezentacji czy konferencji prasowych. Co kilka zdań prelegent robi przerwy, aby umożliwić tłumaczowi tłumaczenie na inny język. Wypowiedzi prelegenta mogą być podzielone na krótsze lub dłuższe fragmenty. W zależności od wymagań spotkania i Klienta tłumaczenie może być szczegółowym odtworzeniem lub skrótem wypowiadanych treści.
W przypadku dłuższych fragmentów wystąpień, tłumacz sporządza notatki, które mają pomóc w odtworzeniu treści w języku docelowym. Z tego powodu taki przekład jest z reguły krótszy od oryginalnego komunikatu, a rola tłumacza polega na umiejętnej selekcji, syntezie i oddaniu sensu przekazywanych treści.
Jeżeli są Państwo zainteresowani usługą tłumaczenia symultanicznego – zapraszamy do skorzystania z naszych usług.
Potrzebujesz najlepszego tłumacza
Tłumacze ustni Londoner charakteryzują się:
- wieloletnim doświadczeniem
- wysoką kulturą osobistą
- doskonałą znajomością tematyki tłumaczenia
- odpornością na stres
- przygotowaniem merytorycznym
- zdolnościami interpersonalnymi